翻译硕士考研考查的范围比较广泛,所以2017考研的同学需要平时多多积累,下面就是考研资源小编整理的翻译硕士考研流行新词翻译之“玻璃地板”,供各位考生参考。
玻璃地板 glass floor
关于职场的玻璃屋顶(glass ceiling),相信很多人并不陌生,这个说法指女性在工作升迁中所遭遇的一种无形的障碍,使其不能升迁至较高级别的职位。
最近英国的一项研究发现,英国很多中产家庭的父母,会想尽办法帮助自己的孩子接受好的教育,并利用自己的人脉帮助孩子就业。
说直白一点,这些父母就是在为孩子提供一个“玻璃地板”,防止他们发展不利下滑到更低的阶层。
It has long been recognized that there is a glass ceiling in our society that prevents certain group of people with potential progressing to the top.
我们社会中存在玻璃屋顶已是公认的事实,这种屏障阻止了某个群体内很有潜力的一些人升迁到高层。
A new research shows that there is a glass floor that inhibits social mobility as much as the glass ceiling.
一项新的研究发现,我们的社会还存在一个玻璃地板,和玻璃屋顶一样阻止着社会流动性。
The Social Mobility and Child Poverty Commission said better-off families managed to provide educational and social advantages to protect their children from slipping down the social scale in Britain.
英国社会流动和儿童贫困委员会表示,家境好的家庭会为孩子提供教育和社交方面的一些优势资源,以防止孩子在社会阶层上下滑。
A report from the commission said wealthier families helped their children accumulate skills valued by the labour market and they also used social networks to secure internships and employment.
该委员会的一份报告指出,富裕家庭会帮孩子积累人力市场看重的一些技能,同时还会利用自己的社交网络帮孩子落实实习或者工作机会。
That meant poorer, but more able children were often blocked from the finite number of top jobs.
这就意味着,家境不太好但是能力更强的孩子被挡在一部分优质工作门外。
近年来,专硕报考率越来越高,专硕越来越受学生的欢迎,但是竞争压力也逐渐变大。为了方便大家学习,考研资源为广大学子推出2017考研OL乐学 、暑期集训、精品网课系列备考 专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了 解咨询。同时,考研资源一直为大家推出考研直播课堂,足 不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
推荐阅读》》》
2017翻译硕士考研:复习备考手册
2017考研:如何防止暑期备考心情”中暑“?