考研英语复习从始至终都扮演着非常重要的角色,打好英语基础的关键是词汇和语法,而这两项正是可以通过长难句进行检验的。
【2010英语一Text1】It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers.
【生词】
to the point of 达到......的程度
【解析】
1. 句子主干:It is difficult for the average reader to imagine a time。这是一个典型的形式主语句型,it为形式主语,真正的主语是to imagine a time。
2. to the point of impossibility为介词短语作状语,修饰形容词difficult。
3. under the age of forty是介词短语做后置定语,修饰名词reader
4. when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers是从属连词when所引导的从句,在表示时间的名词“time”之后,所以是定语从句修饰名词“time”。定语从句中,high-quality arts criticism是主语,could be found是谓语部分,in most big-city newspapers是介词短语做地点状语,修饰谓语部分。
【理解】
1. 句子主干:对于普通读者来说,难以想象一个时代
2. 达到了不可能的程度
3. 40岁以下的
4. 在大多数大都市报纸上找到高质量艺术评论的
【调整语序】
状语需要调整到修饰的形容词前,定语调整到修饰的名词之前。因此初版译文为:
对于40岁以下的普通读者来说,难以、甚至可能想象一个在大多数大都市报纸上找到高质量艺术评论的时代。