A Third of Americans Avoid Certain Places Because They Fear Mass Shootings
由于害怕遭遇大规模枪击事件,三分之一的美国人会避开某些场所
A third of U.S. adults are so stressed by the prospect of mass shootings that they avoid visiting certain places or attending certain events, according to a new survey from the American Psychological Association (APA) and the Harris Poll.
The survey, released shortly after a pair of mass shootings in Dayton, Ohio and El Paso, Texas left 31 people dead in the course of one weekend, found that an overwhelming majority of American adults—79% — experience some amount of stress related to mass shootings.
A third of the 2,000 respondents said that fear was so great they avoid going to certain places or events, and almost a quarter said they’ve changed their lives due to fear of mass shootings.
Public events, malls, schools and movie theaters were the places or occasions that most commonly sparked fears of a shooting, according to the survey. U.S. mass shootings have occurred in each of these locations in recent memory.
This year alone, mass shootings have occurred in a bank, a college, a warehouse, a municipal center, an apartment, a food festival, a Walmart and a downtown district.
仅在今年,大规模枪击事件发生的地点包括银行、大学、商店、市政中心、公寓、美食节、沃尔玛和闹市区。
Almost a third of Hispanic adults, compared to 15% of white adults, said they experience stress “often or constantly” as a result of mass shootings, while 60% of black Americans, 50% of Hispanic Americans and 41% of white Americans said they think they or someone they know will be the victim of such violence. The suspect behind the recent shooting in El Paso specifically said he was targeting “Mexicans.”
Women were also more likely than men to report stress associated with mass gun violence, and 62% of parents said they “live in fear” of their children becoming victims of a mass shooting.